Translation of "che ha detto" in English


How to use "che ha detto" in sentences:

E' esattamente quello che ha detto l'altro analista.
That's exactly what the other shrink said.
Non hai sentito quello che ha detto?
Did you not hear a thing she said?
E' stata l'ultima cosa che ha detto.
It's the last thing she said. Ever.
Ho appena detto quello che ha detto.
I just told you what he said.
E' vero quello che ha detto?
You know what I'm gonna say. Is what he said true?
Non è quello che ha detto.
No. That's not what he said.
Ehi, che ha detto il dottore stamattina?
Hey, what did the doc say this morning?
È quello che ha detto anche a me.
That's what he told me too.
Qualcosa che ha detto prima Boon.
Something Boon dropped on me earlier.
Voglio che tu mi dica tutto quello che ha detto.
I want you to tell me everything she said.
Non mi interessa quello che ha detto.
Well, I don't care what she said.
Hai sentito quello che ha detto?
Did you see what I'm saying?
È quello che ha detto lui.
That's the same thing he said.
Che ha detto il tuo amico?
No badge. What did he say? What?
E' quello che ha detto lei.
Well, that's what she said. She's like...
Non e' quello che ha detto.
No, he said... he said... he said no!
Non e' quello che ha detto!
Hey, hey, that's not what she's saying!
Non e' quello che ha detto a me.
That's not what he told me. How delicious.
E' quel che ha detto lei.
So it'll slide down your gullet more easily. All:
Perche' adesso crediamo a quello che ha detto finora?
Why are we suddenly gonna believe anything he said?
E' proprio quello che ha detto.
That is exactly what he said.
Si', e' quello che ha detto.
Yes, that was her exact word.
E' quello che ha detto anche lei.
That's what she said. It's scary how alike you are.
Hai sentito quello che ha detto.
But you heard what he said.
Non e' quel che ha detto tua madre.
That's not what your mom said.
Si', e' quello che ha detto anche a me.
That's what she told me too.
E' quello che ha detto mia mamma.
That's what my mom told me.
Pensi che qualcosa di quello che ha detto varra' qualcosa?
You think that anything she says is going to hold weight?
Che ha detto, hai capito qualcosa?
Did you understand a word he said?
Diamogli una possibilita' di ritirare cio' che ha detto.
Give the lad a chance to retract the remark.
Ho sentito quello che ha detto il Cardinale sul vostro eroismo alle Crociate.
I heard what the cardinal said, about your heroism in the Crusades.
Gli dica quello che ha detto a me.
Tell him what you told me.
Se quello che ha detto è vero, ci troviamo a 20 minuti da Pepper.
If he's right about the location, we're 20 minutes from where Pepper is.
E' tutto cio' che ha detto.
Ben, I heard him, man. That's all he said.
Non e' quello che ha detto lui.
It's more what he didn't say.
(Risate) Ok, questo non è esattamente quello che ha detto.
(Laughter) Well, she didn't say that exactly.
Conosciamo infatti colui che ha detto: A me la vendetta! Io darò la retribuzione! E ancora: Il Signore giudicherà il suo popolo
For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
2.6467220783234s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?